Боевик-универсал - Страница 108


К оглавлению

108

Блин! Зря я это сказал. На лице клирика отразилась такая гамма чувств, что я стал опасаться за его здоровье. Вдруг коньки решит отбросить от такого нахлынувшего полного счастья? Оно мне надо? Все-таки на Карита у меня есть один грандиозный план. Долгосрочный, но грандиозный. Этот, который в скором времени станет епископом, думает, что я сам буду бодаться со святошами из-за клыкастиков? Сча-аз!

— Как добрались? — спросил я у Ровера.

— Нормально, — пожал он плечами.

И почему я не удивляюсь, что пять высших вампиров добрались до моего замка без всяких проблем? Действительно, а что могло им помешать? Твари? Не смешите мои тапки. Ладно, хватит, пора заниматься делом. Завтра с утра надо поговорить с этой бандой знатоков, которые наконец-то поимели всю информацию о происходящем в анклаве. Это они так думают. Потом эта проклятая свадьба профа и Ераны… Причем и хорошо выпить мне нельзя, потому что послезавтра нужно со страшной силой ехать в Бориту. Дел выше крыши, и нормальный сон мне еще долго не грозит. А так хочется поваляться в кровати часов двадцать, что хоть волком вой. Одно отмечание с Орхетом его грандиозной битвы в погани чего стоит. И ведь отказаться было нельзя: ты короля уважаешь? Да — так употребляй за его здоровье. Пришлось пить, втихую подключив Вода: перегаром на леди Ловию мне дышать не хотелось.

— Контракт одного воина составляет тридцать золотых в год, — начал я. — Задача — патрулирование окрестностей за перевалом каменных гоблов. Уничтожать противника не нужно. Главное — это информация. Главное — это доложить вовремя о противнике, чтобы воины графства Артуа успели принять меры.

— А если совмещать приятное с полезным? — спросил Ровер.

— На ваше усмотрение, — усмехнулся я. — Главное — информация, но запрещать вам развлекаться я не стану. Теперь небольшое дополнение к условию работы вам расскажет отец Карит. Я пошел спать. Будут спорные вопросы — обратитесь ко мне утром. Надеюсь, я очень надеюсь, что их не будет. Карит, это касается тебя в первую очередь.

Твою тещу! А что сейчас меня разбудило? Я отодвинул свою тушку от посапывающей Арны и взял в руку айдал. Так, и волчица послала сон подальше и потянула руку к своей лежащей на полу сбруе. Кто там?

— Дуняш, — проворчала Арна, отбрасывая в сторону кинжал, — если ты решила послушать, чем мы тут занимаемся, то я могу тебя успокоить. Твой брат — полный импотент.

Дверь открылась, и в мою каморку зашла сестра. Ну-ну. Такое виноватое лицо будешь показывать кому-то другому, а не мне. Тебе чего-то от меня нужно.

— Чего тебе? — вздохнул я.

— А ты можешь взять меня с собой в Бориту? — самым жалобным голосом, на какой она только была способна, взмолилась Дуняша.

Я переглянулся с Арной. Все ясно. Принцы, короли и остальная шелуха вроде придворных интригуют неокрепшее воображение девчонки из глухомани. Мою грудь залило теплом. Наконец-то! Наконец Дуняша стала приходить в себя. Да я тебя возьму куда угодно, лишь бы ты стала прежней!

— А тебе не станет там неуютно? — поинтересовался я.

— Мне? — изумилась Дуняша. — Ты же будешь рядом! Кто там сможет меня обидеть?!

Все ясно. Налицо тяжелый случай идолопоклонничества перед старшим братом. Это не лечится.

— Поедем все вместе, — улыбнулся я.

Сестренка завизжала и прыгнула мне на грудь. Все, поспать мне сегодня не судьба. Я уже знаю, что мне предстоит делать в ближайший час.

— Дуняш, — рявкнула Арна. — Дай брату поспать! Потом будешь задавать ему глупые вопросы и делиться своими фантазиями о турнирах, балах, охотах и прочей ерунде.

— Хорошо. — Сестренка прекратила терзать своими губами мне щеки и прижалась к моему плечу. — Ты самый лучший брат на свете. Ложись, спи.

Морфей отправил меня в страну грез.

ГЛАВА 14
И клирики могут быть полезными — почти не знал, — но все остальное!

Главный знаток упорно что-то пытался найти на моем лице. Ищи, дорогой, ищи. Меня Ловия смогла просчитать только после длительного общения, а тебе до нее — как до Китая на пятой точке. Он меня уже начал утомлять. Надо помочь ему принять правильное решение.

— Барон, — начал знаток, — мы оценили то, что вы сделали и делаете для матери-церкви и жителей этой местности.

Подставился сам. Зайду с козырей, и нечего тут толочь воду в ступе.

— Граф, — поправил я задумавшегося знатока. — Я уже граф… конечно, если матерь-церковь признает меня в этом качестве. — Я склонил голову. — Вам показать признание за мной этого титула коронами Орхета, Литии и Миоры?

— Не стоит, — дернулся лицом знаток. — Ваши слова не расходятся с вашими делами. Но у меня есть вопросы по вашему прошлому и — самое главное — по вашему близкому окружению.

— Про мое прошлое знает одна высокопоставленная фигура из ордена Знающих. Про мое прошлое знает еще один клирик, к слову которого прислушаются очень многие служители церкви. Мое прошлое — это не только моя тайна, но и их тоже. Если вам об этом так хочется узнать, то могу посоветовать обратиться к еще одному высокопоставленному лицу из ордена Ирдиса. Он может стать моим гарантом. Но тогда эта тайна может перестать быть таковой. А нужно ли это матери-церкви? Это первое. А во-вторых, много таких разумных, которые на словах являются верными почитателями Создателя, а на самом деле… — Я махнул рукой. — Некоторое время назад, когда нелегкая судьба заставила меня отправиться в странствие, волей Его я оказался в Белгоре.

Я слушал проповеди епископа Анера. Великий человек великой веры. Из них я понял одно: главное — это дела. Слова могут быть ветром, а поступки говорят сами за себя. Все жители анклава недавно доказали делом, что являются истовыми почитателями Его. Мы сокрушили слуг Проклятого во славу Создателя. Что касается моего ближнего окружения, особенно моей школы магии Джокер — вы ведь это имели в виду в первую очередь, — то их, да и мою проверку, на лояльность Создателю можете провести вы, может отец Карит, а вы, если хотите, проверьте его.

108