Боевик-универсал - Страница 110


К оглавлению

110

Папа Мю опять наполнил кубки. Дела. И опять мне это что-то напоминает.

— Ты не прав, — начал я, — в последнее время перед своей безвременной смертью Альза стала допускать ошибки. Вспомни хоть последнюю из них.

— Было такое, — согласился Валит. — Я неправильно выразился. Сначала она действительно не ошибалась, а вот когда открытые враги при дворе закончились, когда влиятельные люди перестали появляться в столице, тогда ее как будто подменили.

— Или кукловод немного умер, — пробормотал я.

— Кто? — спросил Валит.

— Тот, кто за всем этим стоял, — пояснил я. — Впрочем, я могу и ошибаться.

— А может, и нет, — вздохнул Валит. — Я сам об этом думал, но у меня нет никаких зацепок. Не могу я строить замок на песке! Кстати, мои ребята перехватили несколько очень любопытных личностей из ордена Заката, из Лиги Крови и еще парочки магических орденов. Все они очень хотели подышать воздухом в твоем анклаве.

— Были жертвы? — спросил я.

— Нет, — усмехнулся Валит. — Я им объяснил текущую ситуацию и последствия подобного любопытства. Некоторым особо тупым отрубили головы, а другие это видели. Разве это жертвы?

— Конечно, нет, — согласился я.

— Ты так и будешь ходить в этой маске? — продолжил разлитие напитка папа Мю.

— Да, врагов у меня много, и незачем им знать, что охотник Влад и барон Влад — это одно и то же лицо.

— Ты забыл про рейнджера Далва, — усмехнулся Валит. — Умеешь ты попадать в переделки и наживать себе врагов. Помочь тебе с ними?

— У тебя работы мало? — поинтересовался я. — Кроме того, у меня есть маленькие секреты, которые я должен тебе открыть, чтобы ты мог нормально разобраться в ситуации. А эти тайны слишком опасны и не совсем мои. Ресурсы у меня есть, и я попытаюсь справиться сам.

— И у тебя это хорошо получается, — сказал Валит. — Но ты подумай хорошенько. Если прижмет, так обращайся ко мне. Помогу по старой памяти.

В дверь требовательно застучали. Вот это да! Кто там такой наглый и тупой? Валит посмотрел на меня, усмехнулся и открыл магический замок. Твою! Ворвавшаяся в святая святых тайной стражи парочка могла позволить себе нечто подобное. Я едва успел встать, как на моей шее повисла Чейта, а Керт дополнил бутерброд. А зачем так громко выкрикивать мое имя, стискивать ребра и шмыгать точеным женским носиком?

— Хватит, — взмолился я.

— Влад, — опять шмыгнула носом Чейта, отпустила мою шею и прекратила слюнявить мой подбородок. — У короны Декары есть хорошие маги жизни. Давай мы их позовем. Они сразу тебя вылечат. Человек, остановивший нашествие гоблов, должен быть здоров, а не искалечен на всю оставшуюся жизнь!

Понятно одно — что Керт, а тем более Чейта, не отвяжутся. Будут ныть, скулить и уговаривать. Хвост отрубить легче сразу, тем более что им я доверяю.

— А если лечить нечего? — усмехнулся я и снял маску.

— Тогда зачем тебе это? — брякнул Керт.

Опять двадцать пять. Придется объяснить на пальцах, что врагов у меня много. Потом отказаться от помощи — мол, тайны жуткие имеются. Ну женушка, ну погоди. Да и Валит усмехается слишком хитро. Вот сволочь. Сам меня им сдал — и теперь будет внимательно слушать. Вдруг я скажу ребятам то, чего не знает он сам? Папа Мю, ты — отрыжка кровавой гэбни, вот ты кто! А еще так искусно притворялся моим другом.

— Помощь я приму только в крайнем случае, — закончил я свой монолог перед внимательными слушателями.

Молчание.

— А сколько у тебя осталось еще тайн? — поинтересовался Керт.

— Много, — успокоил я его. — Одну могу раскрыть прямо сейчас. Все равно скоро она станет известна баронам и графу эл Дали. В качестве разведчиков, которые будут наблюдать за обстановкой в дальнем пограничье, в графстве будут работать вампиры. Пятерка высших клыкастиков недавно прибыла в мой замок. Согласие на это церкви в лице одного чрезвычайно влиятельного епископа уже получено.

Опять настала тишина, а папа Мю довольно сощурился. Как же, он был прав, и я рассказал то, чего он не знал. Про вампиров не знал. В голове его явственно закрутились шестеренки.

— А где ты с ними познакомился? — начала теребить меня Чейта.

Вот и я о чем. Рассказать им, что я вдобавок к титулу барона имею еще и высокое звание мастер-рейнджер? А про охотника не хотите? Не дождетесь!

— Когда занимался сердечными делами, — сознался я. — Чейта, хватит меня допрашивать. Кстати, Керт, тебя это тоже касается. Вот станешь королем — тогда я тебе смогу кое-что рассказать, что позволит тебе лучше ориентироваться в политике. До этого прошу меня не пытать.

— Про королеву Ловию, королей Орхета и Бирана тоже расскажешь? — усмехнулся Керт.

— Чтоб я сдох, если этого не сделаю, — поклялся я. — Кстати, проф вчера женился.

— Не может быть! — раздался слаженный дуэт.

— Может, — улыбнулся я. — Граф, давайте мы с вами пересечемся завтра с утра, а пока я навещу своих друзей и обсужу с ними различные тонкости.

— Всенепременно, граф, — поддел меня Валит.

— Мы с тобой, — заявила Чейта. — Нам Лонир рассказал про твоих родственниц, а ты наверняка взял их с собой.

— А разве я не это сказал? — удивился я. — Как же без вас? Керт, ты ведь тоже вроде вольный барон и будешь моим вассалом.

— А куда я денусь! — усмехнулся принц. — Придется тебе терпеть очень строптивого и чрезвычайно склонного к мятежу подданного.

— Я вызову охрану, — сказал Валит, — а только потом их высочества покинут дворец и отправятся на прогулку.

— Не беспокойся, — улыбнулся я. — Со мной свита из десятка воинов и магов. Графу разъезжать без слуг? Какой урон его чести! Кто будет подавать ему носовой платок? Доставят их высочеств и проводят обратно.

110